Nhưng một ngày nọ, vua của người Ethiopia xuất hiện dưới chân núi. Tiếp theo là vụ thảm sát đàn ông và hãm hiếp phụ nữ. Tên bạo chúa kết hôn với Nữ hoàng Tanaïs, kẻ đã giết hắn, và chính Mars – hay Hades theo phiên bản thần thoại – là người đã kết thúc đám cưới. Từ sự kết hợp này sẽ sinh ra Penthesilea, ngày nay là nữ hoàng của người Amazon, dân tộc đặc biệt nữ tính này được tạo thành từ những người vợ tang quyến, những chiến binh không bao giờ bị bắt làm nô lệ nữa. Luật pháp của họ rất nghiêm khắc, và để sinh sản, họ bắt giữ những chiến binh dũng cảm và đoàn kết với họ trong Lễ hội Hoa hồng mà không có quyền lựa chọn hay yêu thương họ.
Khi Kleist viết vở kịch của mình vào năm 1808, ông đã tiếp cận huyền thoại qua lăng kính đam mê của vị vua và người anh hùng Hy Lạp Achilles, trên chiến trường cháy đen của những cảm xúc trái ngược nhau của họ. Bị bắt giữ khi phát hiện ra mình đang chiến đấu, họ không còn muốn – bất chấp lệnh của các trại tương ứng của họ – thấy mình trong một trận chiến tay đôi đẫm máu. Một thử thách cuối cùng chống lại họ: Achilles xuất hiện mà không có vũ khí, điều mà người anh yêu không hề hay biết, bị cuốn theo cơn điên loạn giết người.
Vở kịch kể về cuộc hành trình của hai sinh vật này: những người thân yêu của họ và công chúng chứng kiến một trận đại hồng thủy, “dòng dung nham chảy xuống sườn núi lửa”, theo Julien Gracq trong lời tựa cho bản dịch của ông – do Michael Thalheimer chọn. Đạo diễn người Đức, người có các tác phẩm sân khấu và opera là cột mốc cho sức mạnh biểu cảm của chúng, đưa ra một sự chuyển thể chặt chẽ, giảm dàn diễn viên xuống còn ba người biểu diễn, ngoài Penthesilea và Achilles, Người phụ nữ là hiện thân của nhiều nhân vật trong đó có Ulysses. Nó mang đến một sự sáng tạo vừa tập trung vào sức mạnh của ngôn từ vừa triển khai các xung lực của động vật trên một sân khấu hoàn toàn được thể hiện trong cuộc đấu tranh, chuyển thể và dàn dựng khát máu của họ Michael Thalheimer
Penthesilea
theo tên Heinrich von Kleist
Đạo diễn Michael Thalheimer
Bản dịch: Julien Gracq
Chuyển thể: Sibylle Baschung và Michael ThalheimerVới
Clotilde de Bayser
người phụ nữSuliane Brahim
PenthesileaSébastien Pouderoux
AchillesPhối cảnh: Henrik Ahr
Trang phục: Michaela Barth
Đèn: Stefan Bolliger
Nhạc và âm thanh gốc: Bert Wrede
Cộng tác biên dịch và hỗ trợ chỉ đạo: Ruth Orthmann
Hỗ trợ trang phục: Aurélia Bonaque FerratBản dịch Penthesilea của Heinrich von Kleist của Julien Gracq được xuất bản bởi Éditions Corti.
Bản chuyển thể gốc bằng tiếng Đức được đại diện bởi Felix Bloch Erben GmbH & Co. KG, Berlin, Đức.từ ngày 27 tháng 5 đến ngày 12 tháng 7 năm 2026
Vieux-Colombier, Comédie-Française, Paris

















