Home Uncategorized “Khối u hay Tutu”, ngôn ngữ ở thì hiện tại của Émilie...

“Khối u hay Tutu”, ngôn ngữ ở thì hiện tại của Émilie Faucheux

2
0


Nhật ký ảnh

Đối với tác phẩm mới của mình, nữ diễn viên kiêm đạo diễn Émilie Faucheux, nghệ sĩ khu vực “đồng lõa” của Nhà hát Dijon-Bourgogne, sẽ phỏng theo câu chuyện Tin vào động vật hoang dã của Nastassja Martin, Khối u hoặc Tutu của Léna Ghar. Một chương trình khiến chúng ta yêu thích và đắm chìm trong hiện tại của nhân vật nó.

Có những nghệ sĩ mà tác phẩm của họ gây ấn tượng bởi sự lựa chọn văn bản cũng như khả năng thích ứng với sân khấu, khắt khe và khắt khe. Công ty Ume Théâtre là một trong những nhóm đảm nhận ngôn ngữ, câu chuyện bằng cách mở ra tiềm năng đọc và tiếp nhận cũng như sáng tạo mới của họ, Khối u hoặc Tutu, xác nhận phong trào này. Trong cuốn tiểu thuyết đầu tiên được Verticales xuất bản năm 2023 này, người kể chuyện kể lại cuộc đời của cô, từ năm ba tuổi đến năm hai mươi bảy tuổi. Với văn bản này, có điều gì đó bùng nổ thông qua việc phát minh ra ngôn ngữ, cũng như thông qua cách ngôn ngữ làm cho chủ đề trở nên cụ thể và trực tiếp, Émilie Faucheux mở rộng những gì thúc đẩy tác phẩm của cô: sở thích viết lách đương đại, cảnh giác không bao giờ đề xuất một sân khấu theo nghĩa đen, mà là đào sâu vào sự phong phú của ngôn ngữ và khả năng của sân khấu, sự chú ý đến những câu chuyện cuộc đời chói tai, nơi những tổn thương, chắc chắn hiện diện, ở một nơi nào đó, có thể vượt qua được.

Của Khối u hoặc Tututrước tiên chúng ta phải nhấn mạnh một lần nữa tính đặc biệt của cách viết – tất cả đều có trong tựa đề này, được hiểu là “bạn chết hoặc bạn giết”. Xen kẽ giữa diễn ngôn trực tiếp và gián tiếp, cuốn tiểu thuyết được người phụ nữ trẻ này – mà chúng ta không biết tên – kể lại về thời thơ ấu, tuổi thiếu niên và tuổi trưởng thành được đánh dấu bằng bạo lực trong gia đình và những hậu quả của nó. Ở dạng chương, văn bản có cái gì đó thuộc dạng đảo lộn, xung đột, được tạo thành từ những đoạn ngắt quãng, sự lặp lại các mô-típ và sự sáng tạo từ ngữ. – những từ ghép còn hơn cả ý nghĩa, của “ca ngợi” đề cập đến ngôi nhà-nhà tù của thời thơ ấu, đến “sự gần gũi”, hay “sự vô thường” (nhân tiện, chúng ta sẽ lưu ý đến sự tái diễn trong văn học về việc phát minh ra một ngôn ngữ để diễn tả một tuổi thơ bên lề, của Opoponax từ Monique Wittig đến Cuộc sống phía trước của Émile Ajar).

Đặc biệt, với Léna Ghar, nếu sáng chế cũng ở dạng phiên âm, với cấu trúc sử dụng chữ in hoa, cách liệt kê và dấu câu ngẫu nhiên, thì có một sức mạnh được triển khai trong cách truyền miệng. Sự lo lắng mãnh liệt này của văn bản cũng như chủ đề, Émilie Faucheux mang nó dưới một hình thức, cũng có trình tự, mạnh mẽ, chính xác và có cấu trúc hơn bao giờ hết. Đầu tiên, chúng tôi phát hiện ra cô ấy đang ngồi trên chiếc ghế sofa màu vàng (chiếc ghế ở nhà của gia đình), cô ấy nhanh chóng từ bỏ để ngồi vào một chiếc ghế văn phòng ở phía trước sân khấu. Chính ở đó, trên chiếc ghế có bánh xe mà cô ấy quay, đến và đi, cô ấy sẽ diễn ra, theo một cấu trúc tuần tự – giống như diễn biến theo trình tự thời gian của cuốn sách – câu chuyện của cô ấy. Cô kể câu chuyện của mình, chiếc ghế đơn giản này cũng có thể ám chỉ đến nhà văn ngồi cùng bàn với cô. Và chưa đầy 1h30 một chút, chúng tôi lơ lửng trên môi cô ấy, ngang tầm với cô ấy, cả cách viết lẫn cách diễn giải đều bắt kịp.

Nó bắt đầu với câu đầu tiên – “Một con quái vật khủng khiếp nổi lên trong đầu tôi” – và tiếp tục cho đến cuối cùng, kết thúc với sự không chắc chắn, hồi hộp, khía cạnh nghẹt thở của câu chuyện từ chối một kết thúc rõ ràng và dứt khoát. Bởi vì chúng ta không chỉ vượt qua tuổi thơ này mà nó còn để lại những dấu ấn không thể xóa nhòa. Tuy nhiên, bằng cách kể lại tuổi trẻ và cuộc sống đầu trưởng thành được đánh dấu bằng những lo lắng, nghi ngờ, cảm giác thiếu thốn và bất an, Khối u hoặc Tutu cũng là câu chuyện về sự giải phóng. Qua cái nhìn hồi tưởng và sự tự phân tích, người phụ nữ trẻ nhận thức được bản chất khôn lường của bạo lực vừa phải gánh chịu vừa được thừa hưởng, mà cô là nạn nhân và cô trở thành người gây ra bạo lực. Và, nếu cô ấy nhận ra rằng mình đang tái tạo nó, thì đây chỉ là một bước trước một bước khác, lạc quan hơn: khả năng giải phóng bản thân khỏi nó.

Tất cả những điều này, diễn xuất và dàn dựng đều hỗ trợ nó một cách chặt chẽ và mãnh liệt.. Việc truyền tải bạo lực không suy nghĩ được thể hiện qua cách nhân vật kể câu chuyện của mình bằng cách nhập vai tất cả các nhân vật – bằng giọng nói, cách diễn đạt, nét mặt – giống như mẹ giáo viên của anh ta đã làm khi đọc truyện cho học sinh của mình. Sự hiện diện khắp nơi của sự hỗn loạn tinh thần cùng với mối quan hệ ám ảnh với thế giới, khó khăn trong việc nhận thức cảm xúc của chính mình, là sự sáng tạo âm thanh (của David Néaud) giống như các hình vẽ (của Chloe Fourcault) và video (của Guillaume Junot), người gợi lên chúng một cách hiệu quả. Chúng ta không ở trong một thế giới minh họa mà đúng hơn là ở trong vũ trụ tinh thần của người phụ nữ trẻ này. Một thế giới khiến cô ngột ngạt nhưng những giới hạn xơ cứng của nó mà cô cũng tiếp tục đẩy lùi. Tính cách lạc quan này, động lực sống cơ bản này, Émilie Faucheux thể hiện chúng qua những cử chỉ và lời nói nhỏ nhất của cô. Nữ diễn viên mang đến một cách giải thích đầy yêu thương, theo đúng nghĩa đen, thông qua khả năng đưa chúng ta trở lại hiện tại, trong hiện tại của cô ấy, vào mọi thời điểm.. Vì chúng tôi biết thuật ngữ “cảnh tượng của sự trưởng thành” bị lạm dụng đến mức nào nên chúng tôi muốn nhấn mạnh đến sự trưởng thành của tác phẩm này một cách khá đơn giản. Ở đó, bằng sự phong phú của các kỹ thuật sân khấu được triệu tập, bằng cách đọc và chuyển thể tốt tác phẩm của Léna Ghar, bằng sức mạnh của trò chơi, khả năng từ bỏ bạo lực được cho biết mà không đè bẹp hoặc loại bỏ sức mạnh của những cảm xúc trái ngược.

lâu đài caroline – www.sceneweb.fr

Khối u hoặc Tutu
dựa trên tiểu thuyết của Léna Ghar (Éditions Gallimard)
Quan niệm, diễn xuất, chỉ đạo Émilie Faucheux
Sáng tạo ánh sáng và video Guillaume Junot
Bản vẽ Chloé Fourcault
Trợ lý đạo diễn Karine Jurquet
Âm nhạc David Néaud
Sáng tạo âm thanh Paul Bertrand

Công ty sản xuất Nhà hát Ume
Nhà hát đồng sản xuất Dijon Burgundy
Với sự hỗ trợ của Thành phố Dijon và Vùng Bourgogne Franche Comté
Đối tác Théâtre de Beaune; Trung tâm văn hóa Aragon – Cảnh được Oyonnax phê duyệt; Chez Robert – Trung tâm văn hóa Pordic; Thành Phố Quétigny; Sao Bắc Đẩu – sân khấu được phê duyệt ở Paris; Nhà hát – sân khấu được Auxerre phê duyệt; CROUS BFC; Nhà hát Rempart – Semur en Auxois; Lễ hội mảnh vỡ – Paris

Thời lượng: 1h25

Được nhìn thấy vào tháng 5 năm 2026 tại Théâtre Dijon-Bourgogne – CDN, như một phần của Théâtre en mai

Sự hiện diện của Pasteur, như một phần của Lễ hội Avignon Off
từ ngày 4 đến ngày 25 tháng 7, lúc 2 giờ 50 chiều (nghỉ vào các ngày 9, 16 và 23 tháng 7)

Tổ ong đang chuyển động, Tu viện Corbigny
ngày 9 tháng 10

Espace des Arts, Sân khấu quốc gia Chalon-sur-Saône, là một phần của Tinh hoa
ngày 12 tháng 10

Trung tâm văn hóa Aragon, Sân khấu hội nghị, Oyonnax
Ngày 14 và 15 tháng 10

Thành phố Quetigny
ngày 7 tháng 11

Sao Bắc Đẩu, Sân khấu Hội nghị, Paris
Ngày 12 và 13 tháng 11

Nhà hát Antoine Vitez, Aix-en-Provence
ngày 18 tháng 11

Nhà hát, sân khấu được phê duyệt của Auxerre
ngày 26 tháng 11

Nhà hát Beaune
Ngày 26 tháng 1 năm 2027

thị trấn Digoin
ngày 28 tháng 1

Huynh đệ – Maison du Peuple, Saint-Claude
ngày 30 tháng 1

Nhà hát nghệ thuật Les, Cluny
ngày 4 tháng 2