Đây là sự rút lui chính thức mà Bộ trưởng Bộ Tư pháp, Gérald Darmanin, đã thực hiện liên quan đến dự luật tư pháp hình sự của ông và sự tôn trọng đối với các nạn nhân. Văn bản này, được Thượng viện thông qua vào tháng trước và phải được Quốc hội xem xét vào mùa hè này, đã gây ra rất nhiều giấy mực vì nó liên quan đến một cuộc cách mạng nhỏ trong luật hình sự. Dự luật quy định việc thiết lập thủ tục “nhận tội” trong các vấn đề hình sự, “thủ tục xét xử các tội phạm được công nhận (PJCR)”.
Thủ tục pháp lý mới này, được cho là một biện pháp giải quyết tình trạng tắc nghẽn của các tòa án, được kích hoạt vào cuối cuộc điều tra, khi bị cáo thừa nhận sự thật và chỉ khi có sự đồng ý của bên công tố và nạn nhân. Thủ tướng đã ước tính rằng PJCR sẽ liên quan đến 10 đến 15% các vụ án hình sự. Hệ thống do Gérald Darmanin đề xuất cũng quy định mức giảm mức án tối đa, lên tới 2/3 mức án và 30 chung thân nếu chúng ta thực hiện thủ tục này.
Biện pháp này vấp phải sự phản đối mạnh mẽ của đại đa số luật sư ở Pháp và các hiệp hội đấu tranh chống bạo lực tình dục. “Nghề nghiệp phản đối nó, bởi vì nó tước bỏ quyền xét xử của cả bị cáo và nạn nhân đối với những hành vi phạm tội nghiêm trọng nhất. Đó là một dự luật được đặt tên sai là tôn trọng nạn nhân vì là một phần của lời nhận tội này, sẽ không có phiên điều trần để xét xử các nạn nhân,” Christophe Bayle, chủ tịch Hội nghị các Chủ tịch, nơi quy tụ 45.000 luật sư cấp tỉnh, tố cáo‘một cuộc biểu tình trước Thượng viện vào tháng trước. Ông cũng chỉ ra “sự tống tiền về mặt thể chế” mà cuộc cải cách này sẽ dẫn đến. “Chúng tôi sẽ nói với các bên dân sự, các bạn có 15 ngày để quyết định, nhưng giữa việc chờ đợi 6 năm để được xét xử và nhận được phán quyết ngay lập tức…”
Gérald Darmanin “nghe thấy nỗi sợ hãi của luật sư”
Do đó, sự phản đối này là trở ngại lớn cho sự đồng thuận mà Bộ trưởng Bộ Tư pháp đảm bảo rằng ông muốn đạt được. Trong một lá thư gửi các tổ chức luật sư và các đảng phái chính trị, hôm thứ Năm, ông đề xuất giảm phạm vi của một hệ thống không còn liên quan đến “chỉ các vụ tấn công và cướp giật chết người, những tội ác mà ngày nay thuộc thẩm quyền của tòa án hình sự”. “Tôi đã nghe thấy những lo ngại của các luật sư và một số chính trị gia liên quan đến việc nhận tội hình sự. Đây là lý do tại sao, trên tinh thần xoa dịu và đối thoại, tôi đề xuất điều chỉnh bằng cách loại trừ khỏi hệ thống này các tội phạm tình dục cũng như những tội liên quan đến tòa án hình sự,” ông xác nhận sáng nay trên France Inter.
Đề xuất này “là một dấu hiệu cho thấy chúng tôi đã được lắng nghe trong quá trình huy động của mình”, Tổng thống Paris Louis Degos hoan nghênh trong một cuộc phỏng vấn với AFP, người lưu ý rằng “sẽ không còn nhiều trường hợp ở giai đoạn này” và rằng “70% các vụ án hình sự” có liên quan “là các vụ hiếp dâm”.
Hãy nhớ rằng trong ủy ban pháp luật, các thượng nghị sĩ đã giảm phạm vi của công cụ này. Theo sáng kiến của các báo cáo viên David Margueritte (Les Républicains) và Dominique Vérien (Centrist Union), ủy ban đáng chú ý đã gia hạn từ 10 đến 15 ngày thời hạn để bị cáo đồng ý bắt đầu thủ tục, sau đó là mức án do công tố viên đề xuất. Các quan chức được bầu cũng đã loại trừ một số tội phạm tình dục khỏi phạm vi của thủ tục mới này, chẳng hạn như hãm hiếp trẻ vị thành niên dưới 15 tuổi và cưỡng hiếp nghiêm trọng, hoặc thậm chí là dụ dỗ trẻ vị thành niên. Một sửa đổi mang tính xã hội chủ nghĩa cũng quy định việc hạn chế cải cách đối với những trường hợp vụ án chỉ liên quan đến một nạn nhân. Cuối cùng, các thượng nghị sĩ đã lên kế hoạch để công tố viên hỏi ý kiến nạn nhân trước để thông báo cho anh ta về mức án mà anh ta dự định đề xuất với bị cáo.
“Không phải ai cũng có được lòng dũng cảm như Gisèle Pelicot”
Tuy nhiên, Dominique Vérien, chủ tịch phái đoàn vì quyền phụ nữ tại Thượng viện và là đồng báo cáo viên của văn bản, vẫn lấy làm tiếc về sự suy giảm này của Bộ trưởng. “Đây là sự bất lợi đối với các nạn nhân. Điều mà nạn nhân loạn luân mong đợi trên hết là thủ phạm thừa nhận sự thật. Nó cho phép anh ta được phục hồi trong gia đình mình với tư cách là nạn nhân”, cô lập luận trước khi trả lời cáo buộc “tống tiền thể chế”, được các luật sư nhấn mạnh. “ Thượng viện áp dụng luật sư thay mặt nạn nhân. Vì vậy, cô ấy sẽ được luật sư tư vấn về thủ tục PJCR. Khi tôi nghe rằng sẽ không còn thử thách nữa thì đó là sai. Sẽ có một buổi điều trần chứng nhận, trong đó thủ phạm sẽ phải công khai thừa nhận sự thật và nạn nhân sẽ có thể lên tiếng. Không phải ai cũng có đủ can đảm như Gisèle Pelicot để đối đầu với một tác giả và những luật sư đến để đưa bạn xuống trần gian.”
Dominique Vérien vẫn nuôi hy vọng nhìn thấy văn bản phát triển. “Trong bối cảnh hiện tại, Gérald Darmanin cảm thấy buộc phải lùi lại. Nhưng chúng tôi có thể cố gắng thuyết phục các đại biểu quay lại phiên bản của mình cho đến khi có ủy ban hỗn hợp. Lấy cớ tấn công Gérald Darmanin, một số người đang lợi dụng các nạn nhân để đi ngược lại lợi ích của họ”, cô than thở.
“Vài chục vụ mỗi năm”
Theo Thủ tướng, “vài chục trường hợp mỗi năm”, đặc biệt là ở Ile-de-France và Đông Nam Bộ, giờ đây sẽ đủ điều kiện được đưa vào hệ thống, các trường hợp bạo lực dẫn đến tử vong mà không có ý định gây ra hoặc các vụ cướp đơn giản.
Do đó, vấn đề tắc nghẽn tòa án sẽ không được giải quyết bằng cải cách này. Khoảng 6.000 vụ án hình sự đang chờ xét xử tại các tòa án và phải mất trung bình 6 năm để xét xử một vụ hiếp dâm, 8 năm đối với một vụ giết người.
“Logic sẽ là loại bỏ những lời nhận tội”, thượng nghị sĩ xã hội chủ nghĩa Marie-Pierre de la Gontrie khuyến khích
Thông báo này của Bộ trưởng là bằng chứng cho thấy sẽ hữu ích hơn nếu tổ chức tham vấn với các quán bar trước, thay vì sau khi gửi văn bản của mình”, thượng nghị sĩ xã hội chủ nghĩa, Marie-Pierre de la Gontrie, người khuyến khích Gérald Darmanin “đi đến cuối lý luận của mình”. “Nếu ông ấy cho rằng vụ hiếp dâm không thể thương lượng được thì đây cũng là trường hợp của tất cả các tội ác khác. Logic sẽ là loại bỏ lời nhận tội khỏi văn bản vì Gérald Darmanin không có lý lẽ để giải tỏa tắc nghẽn cho tòa án. Chính sự gia tăng số lượng các tòa án hình sự cấp ngành sẽ giúp thực hiện được điều này, ngay cả khi điều đó sẽ dẫn đến việc giảm số lượng thẩm phán trong đó,” bà lưu ý.
Trên thực tế, dự luật nhằm mục đích sửa đổi cách tổ chức các tòa án hình sự cấp tỉnh được thành lập cách đây 5 năm và chỉ có thẩm quyền xét xử những tội phạm có mức án tù từ 20 năm trở xuống. Văn bản sửa đổi thành phần hiện tại của họ gồm năm thẩm phán. Hai người bây giờ sẽ không còn là chuyên gia nghiêm ngặt nữa mà là thẩm phán hoặc luật sư danh dự.
Những điểm xích mích khác với luật sư
Trong mọi trường hợp, việc tham vấn với luật sư vẫn chưa kết thúc. Một điểm khác trong văn bản liên quan đến việc cho phép sử dụng phả hệ di truyền, bằng cách cho phép tham khảo các cơ sở dữ liệu tư nhân, nói chung là của Mỹ, được cung cấp bởi các phân tích di truyền “giải trí”, chẳng hạn như để thiết lập nguồn gốc dân tộc hoặc mối quan hệ. Khả năng mới này sẽ cần có sự cho phép của thẩm phán tự do và giam giữ. Julie Couturier, chủ tịch Hội đồng Luật sư Quốc gia, trước micro của Thượng viện Công cộng đã tố cáo: “Một cuộc tấn công quá mức nhằm tôn trọng đời sống riêng tư được đảm bảo bởi Công ước Châu Âu về Nhân quyền”.
Cuối cùng, văn bản có ý định giảm thời gian xử lý yêu cầu vô hiệu từ 6 xuống còn 3 tháng, bằng cách áp đặt thời hạn nộp bản tóm tắt và kết luận về vô hiệu, vẫn là điều gây khó chịu cho các luật sư. Với mong muốn thỏa hiệp, sự sửa đổi của các báo cáo viên David Marguerite (LR) và Dominique Vérien (trung dung) cuối cùng đã tính toán thời điểm bắt đầu của thời hạn mới, không còn từ bản cáo trạng mà từ lần cơ quan đăng ký chuyển hồ sơ đầu tiên, hoặc từ thông báo cho các bên về các hành vi điều tra tiếp theo.






