Mỗi buổi tối, một diễn viên đến đảm nhận vai cha của Andrea Jiménez. Anh trở thành Vua Lear trong khi cô là Cordelia. Trong cuộc đối đầu này, một nỗ lực sửa chữa diễn ra giữa hiện thực và hư cấu.
Trong phiên bản thân mật này của vở kịch của Shakespeare, mỗi tối Andrea Jiménez mời một diễn viên khác tham gia cùng cô trên trường quay để đóng vai King Lear, lặp lại chính cha cô. Thông qua cử chỉ này, qua đó thực tế tự mời mình vào tiểu thuyết, đạo diễn đặt câu hỏi về khả năng tha thứ cho hành động của một bậc cha mẹ bạo hành. Trong cuốn tự truyện dựa trên một tác phẩm kinh điển này, sân khấu trở thành một không gian mở, nơi diễn viên được chỉ đạo trực tiếp và là nơi vở kịch tiến triển trên ranh giới hẹp giữa sân khấu và biểu diễn. Bằng cách tìm kiếm người cha “khác” này, Andrea Jiménez đã thực hiện được một cử chỉ độc đáo và không thể lặp lại. Cô mời gọi công chúng tái tạo lại một cuộc sống mà không xóa bỏ quá khứ, tưởng tượng ra những kết thúc khác cho lịch sử.
diễn viên Lear
Dựa trên King Lear của William ShakespeareVới Andrea Jiménez, Matthieu Luro
Luân phiên giữa Denis Podalydès và Éric Ruf
Văn bản và sáng tạo Andrea Jiménez
Dựa trên King Lear của William Shakespeare, phiên bản của Juan Mayorga
bản dịch tiếng Pháp Lise Belperron
Đạo diễn bởi Andrea Jiménez và Úrsula Martínez
Nhà soạn kịch Olga Iglesias
Âm nhạc Lucas Ariel
Ánh sáng và phối cảnh Judit Colomer
Trang phục Yaiza Pinillos
Phong trào Inés Narváez và Amaya Galeote
Trợ lý đạo diễn Oscar Martínez Gil
Tổng quản lý Mélanie Pindado
Quản lý sân khấu Raúl Baena và Eduardo Vizuete
Kỹ sư âm thanh Carlos González
Chỉ đạo Sản xuất và Điều hành Sản xuất Nuria-Cruz Moreno
Trợ lý quản lý sản xuất Fabián Ojeda Villafuerte
Sản xuất và quản lý Blanca Serrano
Tour và quản lý Paco Flor
Giám đốc kỹ thuật Manuel Fuster và Alberto de las Heras
Phối hợp của các diễn viên khách mời María Díaz
Xây dựng bối cảnh Óscar Muñoz – La Caverna del Érebo
Quản trị Henar Hernández
Quan hệ báo chí María Díaz
Nhiếp ảnh Sergio Parra
Thiết kế poster Eva Ramón
Phát sóng Tây Ban Nha Fran Ávila Distribución
Vận tải FJS TransporteSản xuất Barco Pirata, Teatro de La Abadía (Madrid), Andrea Jiménez
Điều hành sản xuất và phân phối tại Pháp OTTO Productions
Đồng sản xuất Théâtre Garonne Scène Européenne (Toulouse) cho phiên bản tiếng Pháp
Hỗ trợ INAEM (Madrid), Comunidad de Madrid
Hỗ trợ cho Lễ hội Avignon lần thứ 80 Đại sứ quán Tây Ban Nha tại Pháp
Khu dân cư sáng tạo La Moissie (Belvès), Sân khấu châu Âu Théâtre Garonne (Toulouse)
Lời cảm ơn Teatro Urban de Coslada, Raquel Varela, Lise Belperron, Thibaut Garçon, Paco Savio, Pedro Manuel Galán, Javier Cuartero, Higinio Rodríguez, Juan Carlos González-Mohino, Juan Carlos Prieto, Juan Carlos Escudero, José Blanes, Juan Bautista, Juan Antonio Rodríguez, Ezequiel Castellanos, Jesús Peñas, Álvaro Majer, Guillermo Aragonés, Sergio Cappanera, Andrés Zaragoza, Juan José Cabrera, Chema Casillas, Federico López Melo, Ricardo Galán, Pampyn, Jaime Laorden, Blas Ortis, Juan Manuel Romero, Julian Luján, Jesús Blanco, Xuacu, Ramón Muñiz và Braulio SuarezĐại diện hợp tác với France Médias Monde
Được trình chiếu trước tại Théâtre Garonne Scène Européenne (Toulouse) vào ngày 20 và 21 tháng 7 năm 2026.
thời lượng 1h30
Lễ hội Avignon 2026
Ngày 24 và 25 tháng 7
Opera Avignon


















