Home Uncategorized sau những cuộc tranh luận căng thẳng, Thượng viện giới thiệu lại...

sau những cuộc tranh luận căng thẳng, Thượng viện giới thiệu lại việc sử dụng hai loại neonicotinoid cho một số loại cây trồng

1
0



Đa số thượng nghị sĩ đã công bố màu này vài tháng trước. Để ủng hộ phe cánh hữu và phe trung dung, Thượng viện đã bỏ phiếu vào đêm từ Thứ Hai đến Thứ Ba về việc giới thiệu lại, như một ngoại lệ, hai sản phẩm kiểm dịch thực vật, acetamiprid và flupyradifurone, thuốc trừ sâu thuộc họ neonicotinoid, bị cấm ở Pháp trong vài năm nhưng vẫn được cấp phép ở phần còn lại của Liên minh Châu Âu. Biện pháp này, đã bỏ phiếu với 183 phiếu thuận và 129 phiếu phản đốiđã được các báo cáo viên của văn bản đưa vào điều 2 của dự luật khẩn cấp về nông nghiệp nhưng đi ngược lại lời khuyên của chính phủ.

Nó chiếm một phần các quy định của luật Duplomb đã được Hội đồng Hiến pháp kiểm duyệt mùa hè năm ngoái. Lần này, các quan chức được bầu đã dựa vào một phiên bản thắt chặt của hệ thống để có thể vượt qua các nhánh caudine của Sage of rue Montpensier. Tuy nhiên, bài báo này, vốn đã gây ra một cuộc tranh luận sôi nổi giữa các quan chức dân cử cánh tả và phần còn lại của viện, bản thân nó có thể làm tổn hại đến tương lai của dự luật. Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp Annie Genevard cảnh báo: “Câu hỏi này độc hại đến mức nó có thể lấy đi toàn bộ văn bản”.

Bà bảo vệ: “Sự khác biệt của chúng tôi về acetamiprid không phải ở mức độ liên quan hay không phải là Quốc gia duy nhất ở Châu Âu cấm một chất này, mà là ở khả năng tập hợp đủ số nghị sĩ để thông qua một dự luật có một biện pháp gây chia rẽ nhiều người và như bạn biết, có thể làm suy yếu toàn bộ dự luật hoặc trì hoãn việc áp dụng nó”.

Củ cải đường, táo, quả phỉ và anh đào

Cụ thể, văn bản quy định miễn trừ một năm đối với ngành củ cải đường, có thể tái tạo hai lần, đối với việc phủ hạt giống bằng flupyradifurone. Nó cũng cho phép sử dụng phun flupyradifurone và acetamiprid cho mục đích chữa bệnh nếu lớp phủ chưa đủ. Ngoài củ cải đường, những miễn trừ này cũng liên quan đến một số lĩnh vực được trích dẫn trong báo cáo INRAE ​​là “trong tình trạng bế tắc kỹ thuật” trước một số loại ký sinh trùng, trong trường hợp này là táo, anh đào và quả phỉ.

“Bài báo thảm hại”, “sự thoái lui đáng kinh ngạc đối với tầm nhìn tiến bộ của những người theo chủ nghĩa Gaullist”… Cánh tả không có đủ từ ngữ gay gắt để mô tả sự bổ sung này, đặc biệt nhớ lại rằng một bản kiến ​​​​nghị được gửi trên trang web của Quốc hội đã thu thập được vào năm ngoái, trong thời gian kỷ lục, hơn hai triệu chữ ký phản đối luật Duplomb.

“Chúng tôi là những người duy nhất cấm các phân tử ở châu Âu trong hơn mười năm. Chúng tôi đang dần dần giết chết hoạt động sản xuất trái cây của Pháp để kết thúc việc nhập khẩu hàng loạt những loại trái cây này, được sản xuất bằng cùng những phân tử này,” LR Laurent Duplomb, đồng báo cáo viên của dự luật, muốn tố cáo một cách đúng đắn. Đồng nghiệp của ông, Pierre Cuypers, cũng là báo cáo viên của văn bản nhưng cũng là một người trồng củ cải chuyên nghiệp, nhớ lại rằng ngành củ cải đường đại diện cho “70.000 việc làm trực tiếp và gián tiếp”. “Vào năm 2025, chúng tôi đã mất từ ​​30 đến 75% sản lượng do thiếu neonicotinoids (…) Bạn đang tổ chức một vụ cướp công nghiệp, với việc đóng cửa sáu nhà máy đường trong vòng chưa đầy bảy năm,” ông chỉ ra.

“Flupyradifurone mất hơn 200 ngày để phân hủy trong nước”

Cũng có mặt trên ghế bộ trưởng, Monique Barbut, người nắm giữ danh mục Chuyển đổi sinh thái, đã đối mặt với họ về độc tính của các phân tử này, được nhấn mạnh bởi nhiều nghiên cứu khác nhau. Cô giải thích: “Khi có những nghi ngờ nghiêm trọng về tác động của một chất nào đó đối với sức khỏe con người hoặc đa dạng sinh học, trách nhiệm của chúng tôi là hành động thận trọng”. “Một mặt chúng ta không thể khẳng định mong muốn ngăn chặn sự sụp đổ của sự sống, mặt khác lại phớt lờ những tín hiệu cảnh báo do cộng đồng khoa học đưa ra.”

Các quan chức dân cử cánh tả, những người bảo vệ một số sửa đổi xóa bỏ, đã làm theo: “Những chất độc thần kinh này có đặc điểm là dễ dàng lây lan trong môi trường, đặc biệt là trong nước và cực kỳ có hại cho các loài thụ phấn hoang dã,” thượng nghị sĩ bảo vệ môi trường Daniel Salmon chỉ ra. Ông giải thích: “Flupyradifurone mất hơn 200 ngày để phân hủy trong nước. Theo ông, khoảng 400.000 ha ruộng củ cải đường có thể bị ảnh hưởng bởi những miễn trừ này.

Về phần mình, nhà xã hội chủ nghĩa Marion Canalès ước tính rằng “cú đánh sắp tới đối với sức khỏe là rất lớn”. Jean-Claude Tissot, đồng nghiệp của ông, chế nhạo: “Thật đáng chú ý khi thấy một phần của vòng tròn này có thể chuyển dễ dàng như thế nào từ một diễn ngôn theo chủ nghĩa bảo hộ đối với nông dân và đồng bào sang một diễn ngôn cực đoan trong đó lợi ích của thị trường phải được ưu tiên hơn tất cả mọi thứ”.

Văn bản gây tranh cãi

Thượng viện bắt đầu kiểm tra dự luật khẩn cấp về nông nghiệp trong phiên họp công khai vào chiều thứ Hai tuần này. Được trình bày như một phản ứng trước những yêu cầu của thế giới nông nghiệp trong mùa đông này, văn bản gồm khoảng bốn mươi bài viết này đề cập đến nhiều chủ đề khác nhau, chẳng hạn như việc bảo tồn đất nông nghiệp hoặc sự săn mồi của sói. Nhưng trên hết, khía cạnh “nước” của nó vẫn sẽ gây ra những cuộc tranh luận gay gắt từ nay đến cuối tuần.

Một số điều khoản có kế hoạch nới lỏng hệ thống quản lý nước hiện tại, đặc biệt là tạo điều kiện thuận lợi cho việc xây dựng cơ sở hạ tầng lưu trữ. Điều mà một số người đã tố cáo là “nguy cơ thiểu số độc quyền tài nguyên”.